Significat dels noms dels mobles d’IKEA
El més comú és que els noms d’Ikea s’agafin de llocs geogràfics com pobles, províncies, o fins i tot llacs. El nom de Fjälkinge (un prestatge) pertany a una localitat sueca. El truc és que cada categoria de producte pertany a un país diferent. Els sofàs, les tauletes auxiliars, les prestatgeries, les llibreries i els poms de porta tenen noms de localitats sueques com Kivik, Karlstad, o Lövbacken, que és un poblet de només 115 habitants en el municipi de Sandviken.
No obstant això, els llits, els armaris, o les còmodes reben noms de localitats de la veïna Noruega com Skogn o Fjelsse. Les catifes tenen noms de localitats de Dinamarca, i les taules i cadires de menjador responen a pobles de Finlàndia.
Els accessoris de bany, per posar un altre exemple, tenen noms de rius, llacs i accidents geogràfics relacionats amb l’aigua a Escandinàvia, encara que hi ha algunes excepcions. Les saboneres Limmaren, per exemple, deuen el seu nom a un petit llac suec. La lògica, no obstant això, es manté.
Malgrat tot això, hi ha línies de producte que en comptes de noms geogràfics utilitzen noms de persona. És el cas d’alguns mobles d’oficina, que tenen noms suecs d’home (Billy o Micke), o de les cortines i teles al tall, que responen a noms de dona com Merete.
Els exemples segueixen segons avancem pel catàleg de la companyia. La roba de llit rep noms de plantes, flors i pedres precioses. Els accessoris de muntatge solen tenir noms de figures geomètriques o simples termes gramaticals com Funktional. Per què tots aquests noms tan diferents? La resposta no és per una qüestió de màrqueting.
La raó comunament acceptada és que el fundador i expresident d’Ikea, Ingvar Kamprad (s’acaba de retirar als seus 88 anys), és dislèxic, i va decidir adoptar aquestes terminologies per recordar millor les gammes de producte. Si teniu curiositat per descobrir el significat d’altres objectes d’aquesta companyia, podeu recórrer a aquest diccionari de Ikea online.